lat doświadczenia
+ 0
tłumaczeń poświadczonych
+ 0
tłumaczeń ustnych
+ 0
organów publicznych, z którymi współpracuję
+ 0

Bartosz Kumanek

Usługi

Moje najciekawsze tłumaczenia

Chirurgia

We wrześniu 2022 roku miałem przyjemność wykonywać tłumaczenia ustne dla zespołu kanadyjskich lekarzy i pielęgniarek, przeprowadzających operacje chirurgiczne na rannych żołnierzach ukraińskich w Powiatowym Zespole Zakładów Opieki Zdrowotnej w Czeladzi.

Pracowali oni charytatywnie w ramach Canada Ukraine Surgical Aid Program (CUSAP). Tłumaczyłem np. podczas operacji tracheotomii oraz przeszczepów z wykorzystaniem dermatomu.

Doktorat honoris causa

W tym samym roku tłumaczyłem podczas dwóch ceremonii nadania tytułu doktora honoris causa Uniwersytetu Śląskiego dla Prof. Romána TAULERA FERRÉ oraz Anandy Devi Anenden. Te jakże fascynujące zlecenia obejmowały specjalistyczne słownictwo z takich dziedzin jak chemometria oraz literaturoznawstwo.

ONZ

Miałem również okazję pracować przy dwóch wydarzeniach zorganizowanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych w Katowicach: na Szczycie Klimatycznym w 2018 r. (COP24) oraz na Światowym Forum Miejskim w 2022 r. (WUF11). Zlecenia te obejmowały łącznie ponad 20 dni tłumaczeń kabinowych w Międzynarodowym Centrum Kongresowym w Katowicach.

KWK

Dwa tłumaczenia wykonałem w kopalniach węgla kamiennego “Wesoła” oraz “Wujek” podczas audytów ubezpieczeniowych przeprowadzanych przez obcokrajowców. Podczas zjazdów pod ziemię, moja praca obejmowała tłumaczenie rozmów prowadzonych pomiędzy zagranicznymi ekspertami ds. ubezpieczeń a polskimi pracownikami kopalni.

Amnesty International

W latach 2007-2012 współpracowałem, na zasadzie wolontariatu, z Amnesty International Polska, wykonując tłumaczenia ustne podczas zorganizowanych spotkań z bohaterami Maratonu Pisania Listów, oraz tłumaczenia pisemne materiałów prasowych na stronę amnesty.org.pl.

Nieruchomości

Wielokrotnie przyszło mi tłumaczyć dla obcokrajowców kupujących nieruchomości w Polsce. Zlecenia takie obejmowały rozmowy w bankach w sprawie udzielenia kredytu, akty notarialne w celu podpisania umów przedwstępnych i ostatecznych, jak również odbiory mieszkań i spotkania wspólnot mieszkaniowych.

Konferencje i wydarzenia, które tłumaczyłem:

Wykłady i konferencje naukowe, które tłumaczyłem:

Klienci

W zakresie tłumaczeń poświadczonych, współpracuję m.in. z następującymi organami:

  • Komenda Wojewódzka Policji w Katowicach
  • Komenda Miejska Policji w Katowicach
  • Placówka Straży Granicznej w Katowicach-Pyrzowicach
  • Prokuratura Okręgowa w Katowicach
  • Prokuratura Rejonowa Katowice-Wschód w Katowicach
  • Sąd Apelacyjny w Katowicach
  • Sąd Okręgowy w Katowicach
  • Sąd Okręgowy w Sosnowcu
  • Sąd Rejonowy Katowice-Wschód w Katowicach
  • Sąd Rejonowy Katowice-Zachód w Katowicach
  • Sąd Rejonowy w Rudzie Śląskiej
  • Sąd Rejonowy w Sosnowcu
  • Śląski Oddział Straży Granicznej w Rudzie Śląskiej
  • Śląski Oddział Straży Granicznej w Sosnowcu
  • Śląski Urząd Wojewódzki w Katowicach
  • Zakład Karny Wojkowice

Współpracuję z następującymi uczelniami i jednostkami naukowymi:

  • Małopolska Uczelnia Państwowa im. rotmistrza Witolda Pileckiego w Oświęcimiu
  • Politechnika Śląska
  • Polska Akademia Nauk
  • Sieć Badawcza Łukasiewicz
  • Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach
  • Uniwersytet Śląski w Katowicach
  • Wyższa Szkoła Biznesu w Dąbrowie Górniczej